早食い傾向のあるトルコ人友達に、気をつけて食べてという意味を込めて
「よく噛んで食べてね」って言ったら爆笑された。笑
どうやら言わないらしい。ヽ(;▽;)ノ
確かに、よくよく考えてみると調理された具材は全て柔らかい。
例えば玉ねぎやにんじん、茄子やオクラなど
全てクタクタに煮込んだり、ふにゃふにゃになるまで炒める。
もちろん、ピラブ(米)も柔らかい。
日本では食感を大切にしますよね。
「コリコリして美味しい」「食感を良くするために固めに茹でる」とか。
食レポでも「歯ごたえがあって美味しい」みたいな食感についてのコメントも添えるし。
言葉はその国の文化背景に大きく左右されるんだなーと思いました。
もうトルコでは「よく噛んでね!」って言わない...笑